{"id":249,"date":"2023-03-09T11:28:19","date_gmt":"2023-03-09T10:28:19","guid":{"rendered":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/?page_id=249"},"modified":"2025-01-09T12:44:07","modified_gmt":"2025-01-09T11:44:07","slug":"matrimonio-in-italia-con-rito-civile-al-comune-o-con-rito-concordatario-in-chiesa","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio-in-italia-con-rito-civile-al-comune-o-con-rito-concordatario-in-chiesa\/","title":{"rendered":"Matrimonio in Italia con rito civile al Comune o con rito concordatario in Chiesa"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Diversamente dai matrimoni da contrarre in Germania, quelli da celebrarsi in Italia necessitano delle\u00a0<strong>pubblicazioni<\/strong> (soggette a tasse consolari per un ammontare complessivo pari a \u20ac 12,00, in seguito all&#8217;abolizione dell&#8217;imposta di bollo a partire dal 1\u00b0 gennaio 2025).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le pubblicazioni si possono richiedere al Consolato (qualora uno dei due nubendi, di cittadinanza italiana, risieda nella Circoscrizione Consolare) oppure al Comune italiano di residenza (qualora uno dei due nubendi, di cittadinanza italiana, risieda in Italia).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le pubblicazioni dovranno restare affisse all\u2019Albo Consolare per almeno 8 giorni pi\u00f9 3 consecutivi, al termine dei quali il Consolato invia al Comune italiano il certificato di eseguite pubblicazioni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A tal fine, entrambi gli sposi devono presentarsi personalmente in Consolato, durante gli orari di apertura al pubblico, per sottoscrivere la richiesta di pubblicazioni e presentare i prescritti documenti in originale.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A tale scopo, \u00e8 necessario prenotare col dovuto anticipo un appuntamento con l\u2019Ufficio dello Stato Civile del Consolato per email (<a href=\"mailto:statocivile.dortmund@esteri.it\">statocivile.dortmund@esteri.it<\/a>) o telefonicamente al numero 0231 \u2013 57 79 622.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si raccomanda, prima di prenotare l\u2019appuntamento, di munirsi\u00a0<strong>personalmente<\/strong>\u00a0di tutta la necessaria documentazione sottoelencata in originale. Nel caso di dubbi, si raccomanda di contattare preventivamente l\u2019Ufficio di Stato Civile ai recapiti suddetti.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>In caso di celebrazione del matrimonio in Italia con rito concordatario, oltre alla documentazione sottostante \u00e8 necessaria UNA RICHIESTA DEL PARROCO O DEL SACERDOTE che celebrer\u00e0 il matrimonio.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Caso A: se entrambi i nubendi sono cittadini italiani residenti in Germania, occorre presentare:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1)\u00a0<em>Aufenthaltsbescheinigung\/Erweiterte Meldebest\u00e4tigung<\/em>\u00a0rilasciato dal Comune tedesco;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (passaporto o carta d\u2019identit\u00e0)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Inoltre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se divorziati<\/strong>: Il Consolato dovr\u00e0 verificare l\u2019avvenuta trascrizione della sentenza di divorzio presso il Comune italiano. Si raccomanda al riguardo di esibire la relativa sentenza di divorzio passata in giudicato;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se vedovi<\/strong>: Il Consolato dovr\u00e0 verificare lo stato civile presso il Comune italiano;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se minorenni<\/strong>: esibire l\u2019autorizzazione del Tribunale per i Minorenni italiano competente ai sensi dell&#8217;art.84 del Cod.Civile &#8211; Legge 19.05.1975, n. 151.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Caso B: se uno dei nubendi \u00e8 cittadino tedesco, questi dovr\u00e0 presentare:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1)\u00a0<em>Aufenthaltsbescheinigung \/ Erweiterte Meldebest\u00e4tigung<\/em>, rilasciato dal Comune tedesco;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (passaporto o carta d\u2019identit\u00e0);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3)\u00a0<em>Geburtsurkunde<\/em>\u00a0(certificato di nascita);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4) Ehef\u00e4higkeitszeugnis (certificato di capacit\u00e0 matrimoniale) rilasciato dall\u2019Ufficio di Stato Civile del Comune tedesco<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Inoltre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se divorziati<\/strong>: estratto di matrimonio con annotazione del divorzio;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se vedovi<\/strong>: certificato del precedente matrimonio e atto di morte del coniuge defunto;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se minori di anni 18<\/strong>: autorizzazione del Tribunale per i Minorenni tedesco.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Caso C: se uno dei nubendi \u00e8 cittadino di un altro Paese dell\u2019Unione Europea, questi dovr\u00e0 presentare:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1)\u00a0<em>Aufenthaltsbescheinigung \/ Erweiterte Meldebest\u00e4tigung<\/em>, rilasciato dal Comune tedesco;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (passaporto o carta d\u2019identit\u00e0);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3) certificato di nascita rilasciato dal Paese di origine, possibilmente su modello internazionale;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4)\u00a0<em>Ehef\u00e4higkeitszeugnis<\/em>\u00a0(certificato di capacit\u00e0 matrimoniale o di stato libero) rilasciato dalle autorit\u00e0 del Paese di origine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Inoltre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se divorziati<\/strong>: estratto di matrimonio su modello internazionale con annotazione del divorzio;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se vedovi<\/strong>: certificato del precedente matrimonio e atto di morte del coniuge defunto, rilasciati su modelli internazionali;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se minori di anni 18<\/strong>: autorizzazione del Tribunale per i Minorenni competente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I predetti certificati, se riferiti a cittadini tedeschi o di altri Paesi dell\u2019Unione Europea, sono di norma rilasciati su modello internazionale<br \/>\n(plurilingue, compresa la dizione in lingua italiana).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Caso D: se uno dei nubendi \u00e8 cittadino straniero di altra nazionalit\u00e0, questi dovr\u00e0 presentare:<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">1)\u00a0<em>Aufenthaltsbescheinigung \/ Erweiterte Meldebest\u00e4tigung<\/em>, rilasciato dal Comune tedesco;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">2) passaporto in corso di validit\u00e0;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">3) certificato di nascita rilasciato dal Paese di origine, tradotto in lingua italiana da un traduttore giurato, munito di Apostille (ai sensi della Convenzione dell&#8217;Aia del 5 ottobre 1961) o di legalizzazione dell\u2019Ambasciata o Ufficio consolare italiano competente per il luogo di rilascio;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">4) Nulla Osta al matrimonio rilasciato dalle proprie Autorit\u00e0, tradotto in lingua italiana da un traduttore giurato, munito di Apostille o di<br \/>\nlegalizzazione dell\u2019Ambasciata o Ufficio consolare italiano competente per il luogo di rilascio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Inoltre<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se divorziati<\/strong>: atto di matrimonio con annotazione del divorzio, tradotto e legalizzato come sopra specificato;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se vedovi<\/strong>: certificato del precedente matrimonio e atto di morte del coniuge defunto, tradotti e legalizzati come sopra specificato;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;\u00a0<strong>se minori di anni 18<\/strong>: autorizzazione del Tribunale per i Minorenni competente, con traduzione e legalizzazione come sopra specificato.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ogni certificato in originale richiesto ai fini del matrimonio dovr\u00e0 recare una data di rilascio non anteriore a 6 mesi.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Si fa inoltre presente che, contrariamente a quanto consentito dalla legge tedesca, la legge italiana non prevede il cambio del cognome contestualmente al matrimonio. Pertanto, i cittadini italiani manterranno anche da sposati il cognome imposto alla nascita.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Diversamente dai matrimoni da contrarre in Germania, quelli da celebrarsi in Italia necessitano delle\u00a0pubblicazioni (soggette a tasse consolari per un ammontare complessivo pari a \u20ac 12,00, in seguito all&#8217;abolizione dell&#8217;imposta di bollo a partire dal 1\u00b0 gennaio 2025). Le pubblicazioni si possono richiedere al Consolato (qualora uno dei due nubendi, di cittadinanza italiana, risieda nella [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":419,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-249","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/249","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=249"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/249\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1864,"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/249\/revisions\/1864"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/419"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consdortmund.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=249"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}